به گزارش مجله تفریحی و سرگرمی بیاخبر

محسن تنابنده قسمت‌هایی از فصل سوم سریال پایتخت را با دوبله آذری منتشر کرد.

به گزارش وقت صبح، محسن تنبانده در توضیح این ویدئو چنین نوشت:

بخشی از سکانسهای به یادماندنی از سریال جذاب پایتخت به مدیریت دوبلاژ سلیمان فرضعلی اف و گویندگی ماهر میریش اف در نقش نقی معمولی که مورد استقبال گسترده مردم جمهوری آذربایجان قرار گرفته است.

 

توضیحات سیروس مقدم درباره دو قسمت پایانی پایتخت ۶

سیروس مقدم کارگردان سریال پایتخت با حضور در برنامه سریالیست درباره «پایتخت۶» گفت: من به مخاطبان قول دادم که دو قسمت پایتخت ۶ طلب شماست و ما برمی گردیم. اما این ویروس منحوس ادامه داشت تا اینکه با تعامل مدیران خوشبختانه کار را ساختیم.

وی اظهار داشت: اصلا امکان نداشت ما سال گذشته کار را تمام کنیم، چراکه قرار بود ما به یونان یا یک کشور اروپایی برویم. بخش لژیونری بهتاش و موفقیت او را ببینم. اما با شرایط کرونا سفرها با محدودیت‌ها افزایش پیدا کرد.

مقدم درباره دو قسمت پایانی توضیح داد: یک ماه تصویربرداری دو قسمت پایانی را داشتیم، به اعتقاد من کسی که ۶ فصل با پایتخت همراه بوده به جز پایتخت ۱ این دو قسمت، پایتختی‌ترین پایتختی بود که ما کار کردیم.

وی افزود: از نظر شخصیت‌هایی که در قصه وجود داشت، سلامت روابط، سادگی روابط، ایثار و از خود گذشتگی آدم‌ها به نفع همسایه، فامیل، دوست و همسر را در سریال داشتیم.

مقدم درباره سکانس زیر آب خانواده نقی معمولی عنوان کرد: برای اولین بار صحنه‌ای به صورت میدانی در یک خانه زیر آب فیلم برداری کردیم. ما می‌خواستیم ایجاد نوستالژی (خاطره) کنیم و خاطره خوشی از هما و نقی را به تصویر بکشیم.

کارگردان اغما درباره موفقیت پایتخت اظهار کرد: در چهل سال اخیر که سریال‌سازی به شکل‌های مختلفی کار شده است، شاید برای اولین بار بود که محوریت اصلی یک سریال خانواده است. در این خانواده همواره دوستی و آشتی برقرار نیست، اما نتیجه‌اش به دوستی ختم می‌شد.

خانه – بیاخبر